Da fratello a fratello. vostro nella vita e nella Worte.
Brat bratu, tvoj u životu i smrti.
Quando ci siamo incontrati la prima volta, non si aspettava di dovermi fare da fratello maggiore.
Kada smo se sreli prvi put, sigurno niste ni pomišljali da æete mi biti kao stariji brat?
Romeo... gli parlò da fratello, ma senza placare l'odio violento di Tebaldo... sordo alla pace.
Romeo... mu je lepo govorio, ali nije mogao spreèiti Tibalda... koji nije hteo ni da èuje.
Quindi te lo sto chiedendo... da fratello... come tu l'hai chiesto a me.
Pa te sad molim kao brata... kao što si nekad mene.
Perche' non facciamo mai discorsi da fratello e sorella?
Zašto nikad ne razgovaramo kao brat i sestra?
Penso che questo sia un discorso da fratello e sorella.
Za nas je ovo razgovor izmeðu brata i sestre.
Non dover fare da fratello maggiore a mio fratello maggiore.
Да не будем старији брат мом старијем брату.
Sì, beh, da fratello penso che lei possa avere di meglio.
Da, pa, govoreæi kao brat, mislim da je mogla i bolje da proðe.
Yo, da fratello del ghetto ti dico:
Samo da se zna, jebo te!
Ora ti chiedo, da fratello a fratello, da padre a figlio... di dirmi la verita' e io l'accettero'.
Сада те питам, као брат брата, као син оца, да ми каже истину а ја ћу је прихватити.
E' questo che devi fare, assolvere ai tuoi doveri da fratello minore.
To je sve što moraš da radiš, to su dužnosti mlaðeg brata.
Cosi' mentre Randy dava lezioni ad Arlo su come comportarsi da fratello, l'FBI dava lezioni a Joy sul tenere la bocca chiusa.
I dok je rendi uèio Arla lekcije kako biti brat, FBI je trebalo da nauèi Džoj lekciju o otvaranju njenih usta.
Da fratello, ma anche da commercialista, ti consiglio, di donare questa bellezza alla scienza e prendere un rottame.
Kao tvoj brat, ali i kao tvoj knjigovoða, Savjetujem ti da doniraš ovu ljepoticu u znanstvene svrhe I uzmeš si neku kršinu.
Beh, sono cose tipiche da fratello minore.
То се очекује од млађе браће.
Hai quell'espressione da fratello maggiore in faccia, come la volta che mi hai dovuto dire che il cucciolo che avevo portato a casa era un ratto.
Имаш тај израз старијег брата на лицу, као кад си ми рекао да је штене које сам нашао заправо пацов.
Tu ti stavi solo... comportando da fratello.
Ti si samo... bio moj brat.
Da fratello, sento che e' mio dovere metterti in guardia.
Брат сам ти и дужност ми је да те упозорим:
Potrebbe aver... chiesto a me di... di fargli da fratello maggiore.
Možda me pitao da mu budem veliki buraz.
Cap, mi hai donato i miei due anni piu' belli, da fratello maggiore.
Cap, priuštio si mi dvije najbolje godine života kao veliki buraz.
Tipiche stronzate da fratello maggiore, vero?
Tipièno za starijeg brata, zar ne?
Cercavo di legare, da fratello a fratello.
Pokušao sam da se približim, brat ka bratu.
Pensavo di aver smesso dopo il cinque e l'abbraccio da fratello.
Mislim da nestalo zajedno sa "daj pet" i bratskim zagrljajem. Evo...
Le striature coincidono con il proiettile estratto da Fratello Sam.
Brazde se poklapaju s metkom izvaðenim iz brata Sama.
Da fratello a fratello, stavo solo cercando di aiutarti.
Brat bratu, samo sam htio pomoæi.
Non l'ho mai tentata, neanche con una parola troppo libera, ma, da fratello a sorella, le ho portato un amore lecito e sincero.
Ali, da na glavi nosim nevidljive rogove, za to, neka mi žene izvine. Ostaæu neženja.
Sapeva che suo marito andava da Fratello Josef?
Jeste li znali da vam muž posjeæuje brata Josefa?
Vi scrivo quando Izzy se ne va, cosi' potete riportarmi la TV e la "Tessera da fratello".
Javim vam SMS-om kad Izzy bude otišla i onda možete vratiti TV i moju buraz-karticu.
Ti sto chiedendo queste cose da fratello, non da profiler.
Ona ima više veze sa se tvoj brat nego biti profajler.
Per beneficenza faro' da fratello maggiore a un ragazzo e mi hanno assegnato questo ricco teenager viziato.
Prijavio sam se za "Stariji brat" i dali mi razmaženog bogataša.
Avevamo spento la pressione, il che significava, che era arrivato il momento di accendere il divertimento, e cambiare i rapporti con Matty, da fratello ad amante.
Ми смо искључили притисак, што је значило да је време да се укључите забаву и смена Мети је преноса од брата љубавника.
Vuoi farmi il discorso da fratello maggiore?
Hoæeš li sad da mi držiš predavanje "starijeg brata"?
E ora, ti sto pregando, da fratello a fratello, ascoltami e basta!
I upravo sada, Ja vas molim, Brat bratu, samo slušati mene!
E' il mio lavoro da fratello maggiore.
Recimo da je to posao starijeg brata.
Volevo dirti, da fratello a fratello, quanto sono fiero di te.
Došao sam da ti kažem kao brat koliko se ponosim tobom.
Mi frega invece di quando dovevi farmi da fratello maggiore, e invece cosa hai fatto?
Zanima me kada je trebalo da budeš moj veliki brat, ali umesto toga, šta si uradio?
5.2586369514465s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?